sábado, 5 de maio de 2018

T1 N° 935 : A DIVINA COMÉDIA

PARAÍSO
CANTO XVI
O poeta orgulha-se pela nobreza da sua família. Cacciaguida continua falando a respeito da própria família e da antiga Florença. Deplora a chegada em Florença de cidadãos de outras terras. Lembra as maiores famílias da cidade, muitas das quais, no tempo de Dante, eram empobrecidas ou maculadas de infâmia.
Ó MESQUINHA nobreza de alto sangue!
Se tanto homem de haver-te se gloria
3 Neste mundo, em que o afeto enfermo langue,
Maravilhar-me já não poderia,
Pois me senti, por causa tal, ufano
6 No céu, onde o apetite não varia.
És manto exposto em breve a estrago e dano:
Se te faltar reparação constante,
9 A mão do tempo te cerceia o pano.
A responder começo à luz brilhante
Por “vós” de que, primeira, Roma usara,
12 Mas que em vulgar dicção não foi avante.
Beatriz, que algum tanto se afastara,
Fez, sorrindo-se, como a que tossira,
15 Quando a primeira vez Ginevra errara.
— “Vós sois meu pai” — disse eu — “em vós se inspira
Para falar-vos do ânimo a ousadia,
18 Me alçais mais do que a mente própria aspira.
“Por tantos rios se enche de alegria
Minha alma que em ledice é transformada,
21 Pois do prazer não vence-a a demasia.
“Dizei-me, pois, minha primícia amada,
Os ascendentes vossos e em qual era
24 Foi a vossa puerícia assinalada.
“De São João a grei como vivera
Dizei-me e os que em seu seio se mostraram,
27 A quem mais alta distinção coubera.” —
Como ao sopro do vento mais se aclaram
As flamas no carvão, dessa arte àquela
30 Luz, me ouvindo, os fulgores se avivaram;
E quanto aos olhos se ostentou mais bela,
Tanto com voz mais doce e mais suave
33 Respondeu, sem falar vulgar loquela.
Disse: — “Do dia, em que se ouvia o Ave
Ao momento, em que ao mundo a mãe querida,
36 Hoje santa me deu no transe grave,
Gustave Doré
Do Leão foi aos pés reacendida
De Marte a luz quinhentos e cinqüenta
39 Vezes mais trinta na incessante lida.
“O lugar, onde o sesto último assenta,
Dos jogos anuais termo à carreira,
42 Meu berço e o dos avós te representa.
Deles te baste esta noção primeira:
O que hão sido, onde é sua permanência
45 Calar prefiro a dar notícia inteira.
“Dos que haviam então suficiência
Para a guerra, entre Marte e João Batista,
48 São quíntuplo os que têm ora existência.
“Toda gente, porém, que se vê mista
Co’a de Campi, Certaldo, e mais Figghine
51 Pura estava, do nobre até o artista.
“Acerto fora do que bem combine
Tê-los vizinhos, linha demarcando,
54 Que com Trepiano e com Galuz confine,
“Em lugar de hospedar o infeto bando
Dos vilões de Aguglion junto aos de Signa,
57 Da fraude expertos no mister nefando.
“Se a gente, hoje no mundo a mais maligna,
A César não se houvesse declarado
60 Cruel madrasta em vez de mãe benigna,
“Quem se diz Florentino e à usura é dado,
Vende e merca, tornava a Simifonte,
63 Onde o avô mendigava esfarrapado.
“Ainda em Montemurli foram Conti,
Os seus Cerchi ainda Acone conservara
66 E, talvez, Valdigrieve os Buodelmonti.
“Sempre de castas confusão depara,
Como a de cibo em corpo mal disposto,
69 Mal à cidade, e danos lhes prepara.
“Touro cego primeiro em terra é posto
Que anho cego; e melhor corta uma espada
72 Do que cinco num feixe bem composto.
“Se de Urbisaglia a sorte desgraçada
E a de Luni tu vês, se igual espera
75 Chiusi e Sinigaglia malfadada:
“Dos solares mau fim não perecera
À tua mente estranheza ou caso forte,
78 Pois no exício de Estados considera.
“Terrenas cousas todas sofrem morte,
Como vós; mas de algumas, perdurando,
81 Quem curta vida tem não sabe a sorte.
“E como a lua, sem cessar girando
Cobre ou descobre as praias do oceano,
84 De Florença a fortuna vai mudando;
“Assim que não suponhas mais que humano
O que eu disser de exímios florentinos,
87 A cuja fama o tempo já fez dano.
“Eu vi os Ughi, vi os Catellinos,
Fillippe, Greci, Ornami e os Albericos
90 Decadentes, mas ainda nobres, di’nos.
“Grandes em fama, de virtudes ricos
Os de Sanella vi; também os de Arca,
93 Soldanieri, Ardingos e Bastichos.
“À porta de São Pedro, que ora abarca
Infâmia nova tanto em peso ingente,
96 Que fará soçobrar em breve a barca,
“Estavam Ravignans; seu descendente
Foi Conde Guido e quantos ao diante
99 De Bellincione o nome têm fulgente.
“Della Pressa em governo era prestante
E Galligaio no solar dourara
102 Punho e copos da espada fulgurante.
“A Coluna do Esquilo se elevara,
Sacchetti, Giuochi Fifanti e Barucci
105 Galli e quem pelo alqueire se pejara.
Era já grande o tronco dos Calfucci
E às cadeiras curuis tinham subido,
108 Assumindo o poder, Sizi e Arragucci.
“Quanto lustre daqueles, que abatido
Tem soberba! Que feito viu Florença
111 Sem ser de Esfera de Ouro enobrecido?
“Eram pais dos que julgam glória imensa
No concistório, vago o episcopado,
114 Cevar-se dos banquetes na licença.
“Surgia o bando já sem pejo e ousado,
Dragão que investe a quem lhe teme a ira,
117 Cordeiro em vendo bolsa ou braço armado;
“De princípio tão vil a origem tira,
Que Donato Ubertino se afrontava,
120 Quando a um desses o sogro a filha unira.
“Já Caponsacco no Mercado estava,
De Fiésole vindo; e lá já era
123 Giuda, Infangato: o nome os ilustrava.
“Incrível cousa vou dizer, mas vera:
No recinto uma porta outrora havia,
126 À qual deu nome a gente della Pera.
“Fidalgo, que o brasão belo trazia
Do barão cujo nome, glória e vida
129 De São Tomé celebra-se no dia;
“Lhe deve o privilégio e honra subida;
Mas hoje ao popular partido se une
132 Trazendo de ouro a faixa guarnecida.
“Já Gualterotti viam-se e Importuni;
E em Borgo a paz de todo se perdera,
135 Quando uma turba nova em si reúne.
“A casa, de que o mal vosso nascera,
Que vos deu morte, justamente irada,
138 E ao feliz viver vosso o fim pusera,
“Em si, na prole sua fora honrada:
Por que sua aliança recusaste
141 Por sugestão, o Buondelmonte, errada?
“Quando à cidade a vez primeira entraste,
Se do Ema às águas Deus te houvesse dado,
144 Ledice fora o pranto, que causaste:
“Forçado era que ao mármore quebrado,
Da ponte guarda, vítima imolasse
147 Florença, de sua paz o fim chegado.
“Com esses e outros, que inda eu mais lembrasse,
Florença vi gozar fausto repouso,
150 Sem motivo que pranto lhe excitasse.
Com esses e outros vi tão glorioso
E junto o povo, que ao rever lançado
Não era na hástea o lírio seu formoso,
154 Nem por facções em rubro transformado.” —
NOTAS DO CANTO XVI
[1] 11. Por “vós” etc., Dante falou a Cacciaguida com o “vós” em lugar de ”tu”, como faziam os romanos quando falavam a pessoas de respeito e que não se usava mais no tempo de Dante.
[2] 13-14. Beatriz etc., sorriu como maliciosamente sorriu a camareira de Ginevra, no romance de Lancelot, quando a sua dona foi beijada pela primeira vez pelo amante.
[3] 33. Sem falar vulgar loquela, em latim.
[4] 37-39. Do Leão etc., Marte aproximou-se 580 vezes da constelação do Leão, isto é, passaram 1091 anos a começar pela anunciação do nascimento de Jesus.
[5] 40. O lugar etc., a casa de Cacciaguida estava situada no bairro (sesto) que ficava por último nas corridas de S. João, isto é, no bairro de S. Pedro.
[6] 47. Entre Marte e João Batista, entre a estátua de Marte e a igreja de S. João Batista.
[7] 49-51. Toda gente etc., os cidadãos de Florença não se haviam mesclado aos camponeses das redondezas.
[8] 58. Se a gente hoje no mundo a mais maligna, a Cúria Romana.
[9] 61. Quem se diz etc., alusão a personagem que não foi possível identificar.
[10] 62. Simifonte, castelo no vale do Rio Elsa.
[11] 9 4. À porta de S. Pedro que ora abarca infâmia nova, no bairro de S. Pedro morava a família dos Cerchi.
[12] 101. Dourada punho e copos etc., havia recebido insígnias de nobreza.
[13] 103. A coluna do Esquilo, no brasão da família Pigli havia uma coluna.
[14] 105. E quem pelo alqueire se pejara, a nobre família Chiaromonti usava pesos e medidas falsas.
[15] 111. Esferas de ouro, no brasão da família Lamberti havia esferas de ouro.
[16] 112. Eram pais etc., dos Visdomini e dos Tosinghi, os quais administravam fraudulentamente as rendas episcopais.
[17] 115. O bando sem pejo e ousado etc., a família dos Amidei.
[18] 118-120. De princípio tão vil etc., de origens tão baixas que Ubertino Donati ficara ofendido quando o sogro deu em casamento uma das filhas a um Adimari.
[19] 126. Gente della Pera, a família della Pera, extinta no tempo de Dante, era de origem ilustre.
[20] 127. Fidalgo, que o brasão belo trazia etc., o barão Hugo de Brandeburgo cujo brasão foi usado por diversas famílias. Hugo morreu no dia de S. Tomé e, nesse dia, a sua memória era honrada na igreja da Badia, onde fora sepultado.
[21] 131. Mas hoje ao popular partido etc., Giano della Bella, embora de família nobre, que usava o brasão de Hugo com faixa de ouro, chefiou em 1295 o partido popular.
[22] 136-141. A casa etc., os Amidei, indignados contra Buondelmonte dei Buondelmonti por haver faltado ao compromisso de casamento com uma moça da sua família, deram origem às lutas civis em Florença.
[23] 143. Se do Ema etc., teria sido melhor se os Buondelmonti se tivessem afogado no rio Ema, ao atravessá-lo, quando foram para Florença.
[24] 145. Ao mármore quebrado etc., Buondelmonti foi assassinado pelos Amidei perto da estátua de Marte.

Nenhum comentário:

Postar um comentário